Japon içerik temsilcileri 18 Haziran’da İTO’da

Gündem 12.06.2026 - 09:48, Güncelleme: 12.06.2026 - 09:48 188 kez okundu.
 

Japon içerik temsilcileri 18 Haziran’da İTO’da

Türk ve Japon içerik üreticileri, 18 Haziran’da İTO’da düzenlenecek ikili görüşmelerde dizi, yarışma formatı ve animasyon alanlarında yeni işbirliği fırsatlarını masaya yatıracak.
TÜRK ve Japon içerik sektörü temsilcileri, 18 Haziran 2026 günü İstanbul Ticaret Odası’nda (İTO) bir araya gelecek. İTO ve Japon Dış Ticaret Teşkilatı (JETRO) işbirliğiyle düzenlenecek ‘JETRO İkili Görüşme Organizasyonu’nda iki ülkenin içerik üreticileri, yeni ortaklıkları değerlendirecek.  Bu yıl üçüncüsü düzenlenecek etkinliğin kapsamı da genişletildi. Gün boyu sürecek görüşmelerde, dizilerin yanı sıra yarışma programı formatları ve Japon animasyonları da değerlendirilecek. Toplantıya Japon içeriklerine ilgi duyan ve iş birliği yapmak isteyen firmaların katılması bekleniyor. Türk dizileri çoğunlukla orijinal içeriklerden oluşsa da dünya içerik sektöründen uyarlanan diziler de Türkiye markasıyla küresel pazarda iddialı hale geldi. Dizi uyarlaması yapılan pazarlardan biri de Japonya. Japon içerikleri orijinal haliyle değil, Türkiye uyarlamasıyla dünya ekranlarında gösteriliyor. Bu nedenle Japon içerik sektörü, Türkiye’yi önemli bir ticaret partneri olarak görüyor.
Türk ve Japon içerik üreticileri, 18 Haziran’da İTO’da düzenlenecek ikili görüşmelerde dizi, yarışma formatı ve animasyon alanlarında yeni işbirliği fırsatlarını masaya yatıracak.

TÜRK ve Japon içerik sektörü temsilcileri, 18 Haziran 2026 günü İstanbul Ticaret Odası’nda (İTO) bir araya gelecek. İTO ve Japon Dış Ticaret Teşkilatı (JETRO) işbirliğiyle düzenlenecek ‘JETRO İkili Görüşme Organizasyonu’nda iki ülkenin içerik üreticileri, yeni ortaklıkları değerlendirecek.  Bu yıl üçüncüsü düzenlenecek etkinliğin kapsamı da genişletildi. Gün boyu sürecek görüşmelerde, dizilerin yanı sıra yarışma programı formatları ve Japon animasyonları da değerlendirilecek. Toplantıya Japon içeriklerine ilgi duyan ve iş birliği yapmak isteyen firmaların katılması bekleniyor. Türk dizileri çoğunlukla orijinal içeriklerden oluşsa da dünya içerik sektöründen uyarlanan diziler de Türkiye markasıyla küresel pazarda iddialı hale geldi. Dizi uyarlaması yapılan pazarlardan biri de Japonya. Japon içerikleri orijinal haliyle değil, Türkiye uyarlamasıyla dünya ekranlarında gösteriliyor. Bu nedenle Japon içerik sektörü, Türkiye’yi önemli bir ticaret partneri olarak görüyor.

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve adliyehaber.com.tr sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.